Trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết

Direct English translation

When buffaloes and cows gore each other, flies and mosquitoes die.

Equivalent English version

When elephants fight, it is the grass that suffers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh những kẻ mạnh, to lớn xung đột với nhau thì hạng nhỏ yếu, vô can lại bị chết chóc, thiệt hại. Câu này dùng để nói sự vạ lây của người yếu trong cuộc tranh chấp của kẻ thế lực.
English explanation
When the strong clash with one another, the weak and insignificant are the ones who end up harmed. It is used to describe innocent or vulnerable people suffering as collateral damage in others’ conflicts.