Trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết
Direct English translation
When buffaloes and cows gore each other, flies and mosquitoes die.
Equivalent English version
When elephants fight, it is the grass that suffers
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh những kẻ mạnh, to lớn xung đột với nhau thì hạng nhỏ yếu, vô can lại bị chết chóc, thiệt hại. Câu này dùng để nói sự vạ lây của người yếu trong cuộc tranh chấp của kẻ có thế lực.
English explanation
When the strong clash with one another, the weak and insignificant are the ones who end up harmed. It is used to describe innocent or vulnerable people suffering as collateral damage in others’ conflicts.